(一公升的眼淚)是一部非常感人的日劇,我當時看的時候,我從第一集一直哭到最後一集

真的非常感人!!!

Only Human

演唱:K

作詞:小山内舞 作曲:松尾潔/田中直

============日文+羅馬拼音============

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ

kanashi mino mu kou kishi ni hohoe miga aruto iu yo

在悲哀的對岸 據說可以找到微笑


哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ

kanashi mino mu kou kishi ni hohoe miga aruto iu yo

在悲哀的對岸 據說可以找到微笑


たどり着くその先には 何が僕らを待ってる?

tadori tsuku sono saki niwa nani ga bokura wo matte ru

好不容易到達後 在那裡究竟有甚麼在等待我們?


逃げるためじゃなく 夢追うために

nigeru tamejya naku yume wou tame ni

並不是為了逃避而踏上旅程 而是為了追尋夢想



旅に出たはずさ 遠い夏のあの日

tabi ni teta hazusa tooi natsu no anohi

在那個遙遠的夏天


明日さえ見えたなら ため息もないけど

a*****a sae mie tanara tamei kimo nai kedo

縱使因為預見未來而失去鬥志


流れに逆らう舟のように

nakare ni saka rau fune no youni

現在也像逆流而上的孤舟一樣


今は 前へ 進め

ima wa mae susume

繼續向前走


苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ

kurushi mino tsukita basho ni shiyawase ga matsuto iu yo

在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待


僕はまだ探している 季節はずれの向日葵

boku wa mada saka *****eiru kisetsu hazu reno hinawari

我還在尋覓 隨季節變換而散落的向日葵


こぶし握りしめ 朝日を待てば

kobushi nigiri shime asahi wo matte ba

緊握著拳頭等待朝陽來臨


赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる

akai tsume ato ni namida kirari ochiru

在透紅的手後 眼淚悄然落下


孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに

kodoku ni mo naretanara tsuki aka ri tayo ri ni

孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引


羽根なき翼で飛び立とう

hame na ki tsubasa de tobi tatou

展開那雙失去羽毛的翅膀高飛


もっと 前へ 進め

motto mae susume

繼續往更遠的地方前進


雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく

ame kumo ga kire tanara mure ta michi kagayaku

雨雲散退後 濡濕的路上閃耀生輝


闇だけが教えてくれる 強い 強い 光

nami dake ga hoshie tekureru tsuyoi tsuyoi hikari

就像在黑暗中引導我的強光


強く 前へ 進め

tsuyo ku mae susume

讓我可以更加堅強地繼續前進 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 銀醬 的頭像
    銀醬

    動漫の世界

    銀醬 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()